Главная \ Физиогномист

Физиогномист

ФИЗИОГНОМИСТ

Физиогномист или физиономист? Меня часто спрашивают, как правильно писать и говорить это слово. Я решила провести маленькое расследование.

Оказалось, что в русский язык слово «физиогномика» пришло из нескольких источников.

Официальным считается заимствование данного слова из греческого языка. В данном случае физиогномика пишется и произносится с буквой «г», со всеми вытекающими последствиями. Дровишек в топку данного варианта слова подбрасывает и один из первых физиогномистов истории Гаспар Лафатер и его книга «ФизиоГномические фрагменты», попавшая в Россию.

Намутили, как всегда, французы – законодатели мод и нововведений. Это они внесли в наш язык слово «физиономия», что в их языке обозначает облик, выражение лица. Всем известна былая приверженность русской аристократии к французскому языку, и благодаря этому из данного слова «выпала» буква «г». Причем недовыпала, как оказалось.

К слову сказать, физиогномику всегда недооценивали. Великие умы человечества обращали внимание на лица, делали наблюдения. Казалось, еще немного и станет она наукой, но тут вдруг либо наблюдения оказывались недостаточно доработанными, либо другое учение перехватывало эстафету и становилось наукой. Так и осталась физиогномика недо-наукой, в тени психологии, медицины, философии и других более везучих собратьев.

Но вернемся к слову физиогномист. Все же логичнее употреблять букву «г», ведь это производное от слова «физиогномика», а не французского «физиономия». Мне кажется это более рациональным и гармоничным. Но если вам лично удобнее говорить физиономист, то возражать не буду. Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не вешалось, как говорится. Главное – суть, а суть в пользе физиогномики.